2008/Feb/07

ไม่ได้เข้ามาอัพตั้งนานเลย...นานมากๆ

ไม่ได้หายไปไหนหรอก..

แค่อยู่ตรงนี้ นั่งเงียบๆอยู่คนเดียว

มีเรื่องมากมายที่ไม่สามารถอธิบายให้ใครรับรู้ได้จะโทษใครก็ไม่ได้....

มันเกิดขึ้นเพราะตัวเราเองทั้งนั้น... 

ทั้งความสุขและความเศร้า

มันจึงเกิดความเงียบเหงาขึ้นในใจ 

เหมือนกับค่อยๆมีใครหายไปทีละคนๆๆ

จนเหลือเพียงฉันคนเดียว ตอนนี้ไม่อยากเริ่มอะไรทั้งนั้นแล้ว...

เพราะสุดท้ายมันต้องจบ ในไม่ช้า 

เริ่มต้นแล้วจากลา ไปเรื่อยๆๆๆๆๆๆ

อย่างไม่มีวันสิ้นสุดในวันนั้น...

ฉันคงไม่เริ่มทักทาย ไม่จับมือ ไม่ยิ้ม ไม่หัวเราะ อย่างแน่นอน 

การได้มาแล้วเสียมันไปมันน่าเจ็บปวดมากมาย

และยิ่งสร้างเกราะป้องกันตัวเอง ก็ยิ่งรู้สึกเงียบเหงายิ่งขึ้นยิ่งเกลียดตัวเองยิ่งขึ้น......... 

คงอีกสักระยะล่ะ...

ที่ฉันจะทำใจได้ยิ้มรับความโดดเดี่ยว...หัวเราะให้กับความเงียบเหงา 

คงอีกนานแสนนาน~~~~~~

......................

คำแปลเพลง รอยจูบแห่งการจากลา

 

กระพริบตาสิ...
นี่ริมฝีปากของฉันนะ..เธอรู้สึกได้ใช่ไหม?
ลืมตา..ลืมตาขึ้นมาก่อนสิ
มองหน้าฉันก่อน คนดี..

สำหรับฉันแล้ว เธอคือโลกทั้งใบ..

ราวกับ..ต้องสูญเสียรองเท้าอีกข้างหนึ่งไป
ราวกับ..เล็บนิ้วหักไปเพียงเสี้ยว

แม้ว่า..ไอกรุ่น ของกาแฟร้อนยังคงอยู่
แม้หยาดน้ำตาจะเลือนรางไป...

ที่รัก..ช่วยโกหกฉันซักนิดได้ไหม
โกหกฉัน ซักนิดเถอะนะ..

เพื่อฉันจะได้ยินเสียงของเธอ..

มืออันแสนบอบบางของเธอคู่นี้..สัมผัสแสนอ่อนโยนที่ได้จากเธอ..


ในวันวาน ที่เราพูดคุยกัน ฉันกลับไม่เฉลียวใจเลย

เธอจากไปไกลแสนไกล...เกินเอื้อมถึง

แต่..ฉันคงทำได้เพียงร้องไห้..ร้องไห้..
และลืมเลือนเท่านั้น..

ในเมื่อถนนสายยาว ไม่มีที่สิ้นสุดสายเดิม..
ตอนนี้ ไม่มีเธอเคียงข้างกันอีกแล้ว...

เมื่อเราจูบกันและกัน..ลาก่อน

ที่รัก..ช่วยโกหกฉันซักนิดได้ไหม
โกหกฉัน ซักนิดเถอะนะ..

เพื่อฉันจะได้ยินเสียงของเธอ..

ตอนนี้ ละอองหิมะแสนอ่อนนุ่มโปรยปรายลงมา
ล้อมรอบตัวฉัน

ในวันวานที่เราพูดคุยกัน ฉันกลับไม่เฉลียวใจเลย

แต่..ฉันคงทำได้เพียงร้องไห้..ร้องไห้..ร้องไห้
ฉันต้องลืมเลือนมันไปเท่านั้น ใช่ไหม..

หยดน้ำตาหลั่งริน จากความทรงจำแสนเลือนราง
(หัวใจของฉันคงจะด้านชา)

หลั่งรินเป็นสาย ราวกับดวงดาวบนฟากฟ้า..

เธอจากไปไกลแสนไกล...เกินเอื้อมถึง

แต่..ฉันคงทำได้เพียงร้องไห้..ร้องไห้..
และลืมเลือนเท่านั้น..

ฉันรู้ว่า..มีเพียงเธอคนเดียว ที่อยู่ในใจฉันตลอดมา..

ฉันคงทำได้เพียง..ร้องไห้ ร้องไห้ ร้องไห้...และ..

เมื่อเราจูบกันและกัน..ลาก่อน...

..ลาก่อน...

.............................

ชอบคำแปลเพลงนี้จัง เศร้าดี...

เพลง kiss shita mama,sayonara ของ TVXQจาก pingbook

แปลโดย  pimvareeya  

(ต้องขอโทษที่เอาไปโยไม่ขออนุญาติ)

edit @ 7 Feb 2008 17:52:03 by อดีตหัวหน้าหน่วยที่2

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
สักวันนน!!
มายืนข้างๆ เผื่อต้องการกำลังใจbig smile
#2  by  .: K a o w M a i :: l o v e a h o l i c :. At 2008-02-17 18:16, 

<< Home