2011/Jan/08

 
"คนเรานั้นโกหก...จากบาปที่พวกเขาได้ก่อเอาไว้และดำเนินชีวิตต่อไป...
...คำโกหกคือเงาของความจริง..."
 
 
 
พอเจอประโยคนี้ปุ๊บ ก็หยุดทุกเรื่องแล้วนั่งดูทันที
Shinzanmono...ซีรีย์ญี่ปุ่นที่สร้างมาจากนิยายขายดีของ อ.ฮินาชิโนะ เคย์โกะ

เรื่องราวเกิดขึ้นเมื่อตำรวจสายสืบผู้หนึ่งนามว่า 'คางะ เคียวอิจิโร่' (แสดงโดย อาเบะ ฮิโรชิ)...
ได้ย้ายเข้ามาทำงานที่เขตนิงเงียวโจ ในนิฮอนบาฉิที่โตเกียว...
ซึ่งในตอนนั้นมีคดีฆาตกรรมผู้หญิงกลางคนๆหนึ่งเข้า...
ดังนั้นตำรวจสายสืบคางะจึงรับหน้าที่ดูแลคดีนี้
โดยมี 'มัตซึมิยะ ชูเฮย์' (แสดงโดย มิโซบาตะ จุนเปย์) เป็นผู้ติดตามด้วย
แต่แล้วก็เกิดเหตุที่ผู้คนที่อาศัยในถนนสำหรับช็อปปิ้งนิงเงียวโจที่สามารถตกเป็นผู้ต้องสงสัยได้ทั้งนั้น
นักสืบคางะจะต้องใช้ความช่างสังเกตของเขาเพื่อหาสาเหตุมาเปิดเผยความจริง...
 
มันก็เลยนึกถึงคำโปรยของการ์ตูนเรื่องหนึ่งขึ้นมา...

'คำพูดไม่ได้มีไว้เพื่อถ่ายทอดความจริง หากแต่มีไว้เพื่อปกปิดความจริงต่างหาก'

บอกตรงๆว่าชอบคำพูดนี้มากจนจำได้ขึ้นใจถึงเดี๋ยวนี้ก็ไม่ลืม
เพราะเราต่างใช้คำพูดเพื่อปกปิดความจริง...
แต่ก็อย่างว่าล่ะบางครั้งยิ่งพูดเพิ่อให้คำลวงกลายเป็นความจริง...
ความเท็จ 'นั่น' ก็จะยิ่งถูกมองเห็นแต่ความไม่แท้ชัดเจนมากยิ่งๆขึ้น........
เมื่อคำโกหกหนึ่งจบไป คำโกหกอันใหม่จะตามมา ไม่มีวันสิ้นสุด
ยิ่งโกหกมากเท่าไร คำโกหกเหล่านั้นก็จะติดตัวเราไปไม่มีวันจบ
เป็นไปได้พูดความจริงออกมาด๊กว่าเน๊อะ...ทำแบบนั้นจะได้ไม่อึดอัด

"คำโกหกนั้นรสชาติดีแต่มันเสียเร็ว...
ความจริงนั้นรสชาติแย่แต่มันอยู่ได้นาน"
 
 
เอาละมาพูดถึงตัวละครกันบ้าง...
ถ้าจะให้วิจารณ์กันล่ะก็ขอบอกได้เลยว่าให้ 9 เต็ม 10
มันมีทั้งตลก เศร้า ซึ้ง และความตื่นเต้น ผสมอย่างลงตัว
แต่ที่ตัดไปหนึ่งคะแนนก็เพราะบางมุกมันไม่เข้าใจ ประมาณว่าจะตลกให้ก็ได้
แต่ส่วนใหญ่จะขำไอ้ตอนที่ไม่่ว่าคางะซังพระเอกของเราจะต่อแถวซื้อไทยากิไม่ได้สักที
แล้วยังมาบอกอีกนะว่า...

"อยากค้นหาความลับของร้านนี้ว่าทำไมถึงมีแต่คนมาต่อแถวซื้อยาวไปหมด"
แต่พอมาคิดอีกทีคิดว่าพระเอกคงรู้แล้วล่ะว่าเพราะอะไร...คางะซังบอกไว้ว่า

"เพราะการที่ได้ต่อแถวนี่ล่ะทำให้รสชาติของไทยากิดูน่ากินมากกว่าร้านอื่น"
(ไม่งงใช่ไหม)
 
เอาล่ะ...ไม่พูดอะไรมากมายแล้ว...งั้นจบเลยดีกว่า
ถ้ามีโอกาสก็อยากให้ลองไปหาดูกัน...

ที่สำคัญอยากดู+อ่าน ตอนพิเศษของเรื่องนี้มาก...เห็นว่าเอามาจากนิยายเรื่อง 'นิ้วสีแดง'
ไปที่ร้านหนังสือดันหมดซะนี่ เศร้า T___T

เอาเป็นว่า....ไว้เจอกันใหม่ละกัน อิอิอิอิอิอิอิ
 
..............................................
 
 
 
** ภาษาญี่ปุ่นคำว่า '新参者 (Shinzanmono)' แปลว่า 'คนหน้าใหม่' คะ
 

Comment

Comment:

Tweet


กลับมาติดตามอ่านกันอีกครั้งค่ะ หลังจากหายหน้าไปเป็นปี sad smile
#1 by .: K a o w M a i :: l o v e a h o l i c :. At 2011-06-23 16:50,